Tablet Now Also en Español

Tablet en Español

In an article introducing “Tablet en Español,” Alana Newhouse, the editor-in-chief of Tablet Magazine, recounts how her description of journalism “as a mirror” at the annual conference of the Center for Small Town Jewish Life – “the only state-wide gathering of the Jews of Maine” – prompted an audience member to point out that she doesn’t often feel “reflected in it” as she can only voice her reactions, including “in some less-than-mannerly spewing,” on social media.

Her feelings make sense. The problem is the Internet, which by making everything free actually rendered everyone powerless—particularly readers.


Which is why, when publications get things wrong, mobs will form and start frothing at the mouth, pushing and pushing for some response dramatic enough that it might allow its members to pretend they actually have some control over the outlets they read.

Newhouse proposes: “Instead of yelling maniacally about the stories we’ve already published, tell us which ones we should in the future.” This approach has led to pitches and three published stories on Tablet.

I hope it’s the opening of a channel that continuously flows, and that it serves for others as proof of our intention to reflect the lives of contemporary Jews as best we can—and as best as they’ll let us.

Then there was a message from Ruth Percowicz, a Jewish woman in Buenos Aires:

“I think—although I’m not an expert—there’s a huge market in the Jewish (and non-Jewish too!) Spanish-speaking world for a magazine like yours. (…)”

And thus began a week of “Tablet en Español,” another way to reflect Jewish lives. For more on Percowicz’s role in the new initiative and the exchange at the conference, read Newhouse’s full piece at Tablet Magazine.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *